Translation of "ero interessata" in English

Translations:

wasn interested

How to use "ero interessata" in sentences:

Ero interessata a te perchè tu piacevi a Hui Ju.
I became interested in you because you were someone whom Hee Joo liked.
Allora non ero interessata ad altro.
That's all I was interested in then.
Ed ero interessata a questo progetto. Così adesso sono quì.
And I've had an interest in this project, so here I am.
Sa, ero interessata in effetti al nuovo procedimento che avete utilizzato per Abby.
You know, I was actually interested in that new procedure you used on Abby.
Ero interessata al programma di tirocinio.
I was interested in the mentoring program.
Beh, lo so che inizialmente avevo detto che non ero interessata al lavoro al Providence journal-bulletin, ma ci stavo riflettendo ed è un gran bel lavoro.
I know that initially I said that I wasn't interested in the job at the providence journal-bulletin, but I was thinking about it, and it's such a great job.
Quando avevo la sua eta' anch'io ero interessata all'arte, ma non avevo il dono di Vanessa, quindi ho intenzione... di assicurarmi che abbia la possibilita' di ricavarne il meglio.
When I was her age, I was interested in art, too, but I didn't have Vanessa's gifts, so I intend... to make sure that she has a chance to make the most of them.
Ti avevo detto che ero interessata a te.
I told you that I was interested in you.
e devo anche ammettere che ti ho mentito dicendo che non ero interessata a lui e ti chiedo scusa.
And also, admittedly, I lied to you about being interested in him. So, I am sorry about that.
Si', so di averle detto che non ero interessata, ma e' accaduto qualcosa nella mia vita privata e credo di essere pronta a... siglare finalmente un accordo.
Yes, I know I said I wasn't interested, but some things have happened in my personal life and I think I'm ready to... finally make a deal.
Ho detto alla sua segretaria... e al suo tirapiedi, la settimana scorsa, che non ero interessata.
I told your secretary, and your lackey last week that I wasn't interested.
Oh, non ero interessata al suo didietro, bensi' al fatto che facesse il bucato.
Oh, I don't care about this ass. I want him to wash my clothes.
Ci ha provato, ma... non ero interessata.
He did ask but... I wasn't interested.
Mi ha portato all'albergo che usavano... ma le ho detto che non ero interessata.
She took me to the hotel they used. But I told her I wasn't interested.
No, ero interessata a quella con tre stanze da letto.
No, I was inquiring about the three-bedroom.
Sono fuori dopo un'ora con un nuovo lavoro... Un lavoro a cui prima non ero interessata.
I'm out on the street in an hour with a new job... a job I initially had no interest in.
Non ero interessata a riallacciare i rapporti.
I wasn't really interested in "reaching out."
Dopo vent’anni ero interessata a fare qualcosa che non dipendesse da altri, dai clienti o dal denaro.
After twenty years, I was interested in doing something that wasn’t dependent on someone else.
Ho detto "credo che si sia bevuta che non ero interessata a te al college".
I said, "I think she bought that I wasn't interested in you back in college."
Connor mi ha baciata e io gli ho detto che non ero interessata, cosi' lui ha... messo in giro un pettegolezzo a scuola.
Connor kissed me, and I said that I wasn't interested, so he... Started this rumor at school.
Non ero interessata a rivederlo, quindi... ho bloccato la cosa sul nascere, con gentilezza.
I wasn't interested in seeing him after that, so I gently knocked it on the head.
Gli ho dovuto ripetere che non ero interessata.
I had to tell him I still wasn't interested.
Volevo solo dirti che ieri sera non ero interessata a te in nessun modo.
I just wanted to tell you that I wasn't interested in you Or anything about you last night.
Non l'ho detto perche' ero interessata a lui.
I didn't say it because I was interested in him.
Ero interessata al posto di Boston solo per avere un vantaggio.
What? I was only interested in the Boston offer as leverage.
Si', e io gli ho detto che non ero interessata.
Yes, and I told him I wasn't interested.
Ero interessata a quella posizione e mi domandavo se avevate gia' trovato...
I'm calling... because I was checking up on the position and I was wondering if it had been...
E poi... un giorno, tua madre mi chiese... se ero interessata... a rendere quella situazione permanente.
And then, one day your mother asked... if I was interested... in making the arrangement permanent.
Gli ho detto che non ero interessata, continuo a ripeterglielo, ma lui fa finta di non sentirci.
I told him I wasn't interested. I'm still telling him I'm not interested. But the guy doesn't want to hear it.
Ero interessata a sentirlo da un osservatore imparziale.
I was interested in hearing it from an impartial observer.
Avete ricominciato dopo aver scoperto che ero interessata a lui?
You started up again after you found out I was interested in him?
Percio' ora stai tastando il terreno per vedere se ero impegnata sul serio o se non ero interessata.
So now you're taking my temperature to see if I was actually busy or just not interested.
Non ero interessata a intentar causa e non potevo aiutarlo a rintracciare il bambino.
And I couldn't help him find the boy. I'd given my son up for adoption.
Quando gli dissi che non ero interessata, lui si trasformo'.
When I told him I wasn't interested, he changed.
Gli ho detto che non ero interessata e... e' stato come se qualcosa dentro di lui fosse scattato.
I told him that I wasn't interested, and... And it was like something in him snapped.
Sai, quando facevo la tirocinante per mio padre voleva sempre parlare del suo lavoro ma l'unica cosa a cui ero interessata era Bill Hammond.
You know, when I was an intern for my dad, he would always want to talk about the bills he was working on, but the only bill I was interested in was Bill Hammond.
Quando sono andata a dirgli che non ero interessata, lui aveva gia' preparato una cena enorme, con... i fiori, lo champagne, le candele.
I saw it was an invitation to dinner. When I went to tell him that I wasn't interested, he'd prepared this huge meal, with... flowers and champagne and candles.
“Oggi, nel corso di una visita al Museo della Scienza, ero interessata a scoprire una lettera contenuta nei Royal Archives e scritta nel 1843 al mio trisavolo, il principe Alberto”.
Today, as I visit the Science Museum I was interested to discover a letter from the Royal Archives, written in 1843 to my great-great-grandfather Prince Albert.
Ero interessata alle idee che circondano il destino e se il nostro destino è determinato dal sangue, dal caso o dalle circostanze.
I was interested in ideas surrounding fate and whether our fate is determined by blood, chance or circumstance.
Ancora una volta, parlando di destino, ero interessata alle storie e al destino di alcune opere d'arte.
Again, talking about fate, I was interested in the stories and fate of particular works of art.
E inoltre, mi ero interessata alla costruzione di robot, e volevo imparare da sola qualcosa sull'hardware.
But moreover, I got interested in building robots, and I wanted to teach myself about hardware.
Inoltre, ero interessata a come questo avrebbe potuto cambiare il modo in cui sentiamo il tempo.
And also, I was interested in how this might change the way that we actually experience time.
Avevo origini musulmane, conoscevo la lingua araba ed ero interessata a operare a livello internazionale, così decisi di cercare nuovi stimoli.
With my Muslim background, Arabic language skills and an interest in working internationally, I decided to seek new challenges.
Sapete, ho sempre pensato che sarei andata nello spazio, perché ero interessata a tutto questo, però mi piacevano anche l'arte e la scienza.
You see, I always assumed I would go into space, because I followed all of this.
Ero interessata all'idea di perchè e come potevo creare una nuova storia un nuovo racconto nella storia dell'arte e un nuovo racconto nel mondo.
I was interested in the idea of why and how I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world.
1.3700709342957s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?